No exact translation found for متغيرات المُنتَج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic متغيرات المُنتَج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Generating integrated global climate products for atmospheric, oceanic and terrestrial domains Enhancing the participation of the least developed countries and small island developing States Improving access by all Parties to global climate data for essential climate variables and climate products Strengthening national, regional and international infrastructure relating to global observing systems for climate.
    (د) تحسين وصول جميع الأطراف إلى البيانات عن المناخ العالمي بالنسبة إلى المتغيرات المناخية والمنتجات المناخية الأساسية
  • It is possible, for example, to create security that covers inventory of a constantly changing pool of products.
    ومن الممكن، على سبيل المثال، انشاء ضمان يشمل المخزون من مجمّع من المنتجات متغير دوما.
  • The ability to achieve world levels of factor productivity, adapt to changing market conditions and deliver products with higher value-added is the key to maintaining competitiveness in international trade.
    وتشكل القدرة على بلوغ مستويات عالمية لإنتاجية عوامل الإنتاج والتكليف مع الأوضاع السوقية المتغيرة وتوريد منتجات ذات قيمة مضافة أعلى العامل الرئيسي في المحافظة على القدرة التنافسية في مجال التجارة الدولية.
  • Producers in Jiangsu, for example, were forced to adaptconstantly to fickle product-safety and environmental standards inexport markets.
    فقد أرغِم المنتجون في جيانجسو على سبيل المثال على التكيفعلى نحو مستمر مع معايير سلامة المنتجات والبيئة المتغيرة في أسواقالتصدير.
  • What has been their impact on small producers? Where are the opportunities and where are the threats in the changing commodity markets for small producers?
    • أين هي الفرص وأين هي التهديدات في أسواق السلع الأساسية المتغيرة بالنسبة إلى صغار المنتجين؟ وكيف ينبغي قبول الفرص وتشجيعها؟ وكيف يمكن مقاومة التهديدات أو التخفيف منها؟
  • (iii) remove difficult market entry conditions such as those emanating from concentrated and changing market structures, as well as very stringent and diverse product standards;
    '3` إزالة الشروط الصعبة المتعلقة بدخول الأسواق مثل تلك الناشئة عن هياكل سوقية مركزة ومتغيرة، وكذلك عن معايير المنتجات الصارمة والمتباينة جداً؛
  • (iii) remove difficult market entry conditions such as those emanating from concentrated and changing market structures, as well as very stringent and diverse product standards;
    `3` إزالة الشروط الصعبة المتعلقة بدخول الأسواق مثل تلك الناشئة عن هياكل سوقية مركزة ومتغيرة، وكذلك عن معايير المنتجات الصارمة والمتباينة جداً؛
  • Other presentations focused on fiscal reform, changing dynamics of forest products trade and investment and how these impact different segments of the forest sector.
    وركزت العروض الأخرى على الإصلاح المالي، والديناميات المتغيرة للتجارة والاستثمار في منتجات الغابات، وكيفية تأثير تلك الأمور على مختلف شرائح قطاع الغابات.
  • This includes structural business statistics (e.g. business registers, units, classifications and definition of variables), the development of product data and trade in service statistics and the linking of data sets; short-term indicators of turnover/production in the service sector; and producer prices for services.
    وهذا يشمل الإحصاءات الهيكلية للأعمال التجارية (على سبيل المثال، سجلات ووحدات وتصنيفات الأعمال التجارية، وتعريف المتغيرات)، وتطوير بيانات المنتجات، وإحصاءات التجارة في الخدمات، والربط بين مجموعات البيانات؛ والمؤشرات القصيرة الأجل لرقم الأعمال/الإنتاج في قطاع الخدمات؛ وأسعار الإنتاج الخاصة بالخدمات.
  • (c) Improving the quality and usefulness of prices collected (first alternative approach): this study contrasts the past method of estimating price parities with a proposed hedonic approach, which builds on the country product dummy methodology used in some instances in past ICP rounds.
    (ج) تحسين نوعية الأسعار المجمعة وفائدتها (النهج البديل الأول): هذه الدراسة تقارن بين الأسلوب المعمول به سابقا، أي تقدير تعادلات الأسعار، بأسلوب مقترح، هو النهج المتعي، الذي يستند إلى منهجية المتغيرات الصورية للمنتجات القطرية، المستخدمة سابقا في بعض جولات برنامج المقارنات الدولية.